Ne dava centinaia ai croupier e a chi gestiva i tavoli.
Гурао би стотке у џепове делитељима и крупијеима.
Cerco di meftere a segno il colpo più grosso della mia carriera quindi devo sapere quanto ricordi di me e a chi l'hai detto.
Nastojim sklopiti najveæi posao u karijeri. Moram doznati koliko znaš o meni. I komu si sve rekla.
Daremo quartiere agli inglesi feriti e a chi si arrende.
Od sada æemo biti milostivi prema ranjenima i onima koji se predaju.
Dobbiamo misurare la bontà in base a ciò che abbracciamo,.....a ciò che creiamo,.....e a chi accogliamo.
Moramo meriti dobrotu onim što æemo prigrliti. I što æemo stvoriti i koga æemo prihvatiti.
E appartengono al mondo e a chi lo abita.
Pripada svetu i svima na njemu.
C'è a chi piace e a chi no.
Nekim ljudima se sviðaju a nekima ne.
Dimmi tutto quello che hai scoperto sul caso di Burrows, e a chi altro lo hai detto, e c'e' una possibilita' che io possa lasciarti andare in tempo per portare il Signor Savrinn da un dottore.
Реци ми све што си открила о случају Буроуз, и коме си још причала о томе, и постоји могућност да ти дозволим да благовремено одведеш господина Северина код лекара.
Ma tu devi dirmi esattamente tutto quello che sanno e a chi altro lo hanno detto, e nessuno morira' stasera.
Али мораш ми рећи шта знате, и коме сте још причали, и нико неће умрети ноћас.
Non sono aperti ai cambiamenti, al modo in cui stanno andando le cose, e a chi le sta facendo.
Ne na naèin na koji se stvari rade i na to ko ih radi.
Adesso mi dirai come hai fatto queste, quante ne hai fatte e a chi le hai vendute.
Reæi æeš mi kako si ovo napravio, koliko si ih napravio i kome si ih prodao.
Ok, mi chiamo Sheldon... e a chi legge regolarmente il New England Journal of High Energy Phisics, non ho bisogno di dire altro.
Ja sam Sheldon. I za redovite čitatelje Časopisa Nove Engleske za visokoenergetsku fiziku, nije mi potrebno predstavljanje.
E a chi e' che piace davvero Nucky Thompson, in ogni caso?
I tko uopæe voli Nakija Tompsona?
Noi diamo la caccia ad assassini, ladri, alieni e a chi cerca di lacerare il tessuto di questo quartiere.
Naš zadatak je da jurimo ubice i lopove i vanzemaljce. I bilo koga ko preti da rasturi naš komšiluk.
Ci facciamo sparare e a chi proteggiamo non gliene frega niente.
Da nas napucaju... a da ljude koje štitimo baš briga za to.
E a chi posso affidarmi in questo viaggio?
Kome da vjerujem na ovom putu?
E a chi stai dando della segretaria?
A koga si to nazvala sekretaricom?
Devo sapere cosa sai esattamente sul nostro gruppo e a chi l'hai detto.
MORAM DA ZNAM ŠTA TAÈNO ZNAŠ O NAŠOJ GRUPI I KOME SI SVE REKAO.
Fino ad allora, badate a cosa mangiate e a chi vi mangiate.
Do tada pazite šta jedete, i koga jebete.
Ricordatevi, il Lincoln Center e le persone al suo interno usano questi concorsi per capire a chi sono interessati e a chi no.
Zapamtite, Linkoln Centar i njegovi ljudi koriste ova nadmetanja da odluèe za koga su zainteresovani a za koga nisu.
Questo film e' dedicato a tutti i 'dispersi senza nome' e a chi continua a vivere nei cuori e nei ricordi delle proprie famiglie.
Ovaj film je posveæen svima onima koji su ostali izgubljeni i bezimeni i koji žive u srcima i seæanjima njihovih familija
Diamo uno sguardo al sistema in livelli a come l'istruzione è gestita e a cosa viene offerto e a chi.
Ово је системски поглед на изведбу образовања и на оно што се нуди и коме.
È molto complicato sapere determinare a chi è necessario dare informazioni e a chi no.
Veoma je teško znati kome treba ta informacija a kome ne.
Permette a persone di fusi orari diversi di interagire. È importante anche pensare, quando una società cresce, a chi se ne va e a chi arriva. Cercate di comunicare online il più possibile.
Dozvoljava ljudima u različitim vremenskim zonama da interaguju, a takođe je korisno razmišljati, kako se organizacija razvija, o ljudima koji odlaze i dolaze.
Chiama, dunque! Ti risponderà forse qualcuno? E a chi fra i santi ti rivolgerai
Zovi; hoće li ti se ko odazvati? I kome ćeš se izmedju svetih obratiti?
«Chi è inesperto venga qua!. E a chi è privo di senno essa dice
Ko je lud? Neka se uvrati ovamo. I bezumnom govori:
e a chi ti vuol chiamare in giudizio per toglierti la tunica, tu lascia anche il mantello
I koji hoće da se sudi s tobom i košulju tvoju da uzme, podaj mu i haljinu.
Dà a chi ti domanda e a chi desidera da te un prestito non volgere le spalle
Koji ište u tebe, podaj mu; i koji hoće da mu uzajmiš, ne odreci mu.
perché chiunque chiede riceve, e chi cerca trova e a chi bussa sarà aperto
Jer svaki koji ište, prima; i koji traži, nalazi; i koji kuca, otvoriće mu se.
Così a chi ha sarà dato e sarà nell'abbondanza; e a chi non ha sarà tolto anche quello che ha
Jer ko ima, daće mu se, i preteći će mu; a koji nema, uzeće mu se i ono što ima.
Poiché a chi ha, sarà dato e a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha
Jer ko ima, daće mu se; a koji nema, uzeće mu se i ono što ima.
Dà a chiunque ti chiede; e a chi prende del tuo, non richiederlo
A svakome koji ište u tebe, podaj; i koji tvoje uzme, ne išti.
Perché chi chiede ottiene, chi cerca trova, e a chi bussa sarà aperto
Jer svaki koji ište, prima; i koji traži, nalazi; i koji kuca, otvara mu se.
Chiunque cadrà su quella pietra si sfracellerà e a chi cadrà addosso, lo stritolerà
Svaki koji padne na taj kamen razbiće se; a na koga on padne satrće ga.
a chi rimetterete i peccati saranno rimessi e a chi non li rimetterete, resteranno non rimessi
Kojima oprostite grehe, oprostiće im se; i kojima zadržite, zadržaće se.
E a chi giurò che non sarebbero entrati nel suo riposo, se non a quelli che non avevano creduto
A kojima se zakle da neće ući u pokoj Njegov, nego onima koji ne hteše da veruju?
2.0088858604431s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?